Are you a GCSE or A Level English Literature student, teacher, or homeschooling parent? If so, please feel free to get in touch with me, either via this website or on my email (sophie dot duncan at chch dot ox dot ac dot uk). I’m very happy to help with resources/discussion for either Shakespeare, 19th century literature, or 20th century drama.
I have recently done a lot for A Level students on Hamlet, King Lear and Othello: get in touch for details.
If you’re in need of help with other texts, don’t hesitate – if it’s not my area, I’ll find you someone who can. Similarly, if you’re preparing an Oxbridge English application, I’d be glad to talk about that! I should have been lecturing at the UNIQ Easter school – if you were meant to be coming to UNIQ for English, let me know! We can chat!
Meanwhile, I’m (as per) trying to write a book, work with a Mutual Aid group, and grow a lot of vegetables from scratch in our living room. At the last count, our flower pots included repurposed Pringles tubes (halved), a Lurpak pot, an apple juice carton, and a bottle. Our watering can is a former oil drizzler. I hope you’re all keeping well, and please, stay at home.
We welcome proposals for 20-minute papers from scholars and practitioners in theatre and related disciplines. Suggestions for topics include, but are not limited to:
older actresses on and off stage: as performers, managers, stage-managers, playwrights, producers, directors, and teachers, 1660–present.
older actresses – their approaches to acting and their creative and career strategies
older actresses and the one woman show
older actresses – stage v. film and television
older actresses on ageism and the politics of transgression
writing by older actresses, e.g. memoirs
genealogies of female performance and concepts of female ‘succession’
retirement and its alternatives
‘canonical’ roles for older women; repertoire and ageing
older actresses and non-traditional casting
the depiction of older actresses and/or fictional older actresses in criticism, journalism, literature, the visual arts, and film
ageism, ageing, and the body in casting, rehearsal, performance, and reception
older actresses with additional marginalised identities, including LBT older actresses, BAME actresses, and actresses with disabilities (including age-related disabilities); the intersection of age with other kinds of marginalisation
the older actress in theatre historiography and as theatre historian
retrospectives, gala performances, honours lists and becoming a ’national treasure’.
You can read my review here, or – even better – pick it up in hard copy from W.H. Smith etc, while issues still remain unpurchased by my delighted extended family. Best of all, buy the books: This Is Shakespeare(Pelican, £14.79) and What Blest Genius?(W.W. Norton & Company, £14.43).
My new book – Shakespeare’s Props: Memory and Cognition – is out now in Routledge’s Studies in Shakespeare series! You can buy Shakespeare’s Propshere (via Routledge), and in all the usual places (at the time of writing, Blackwell’s seems to have the best price).
I hope you’ll see a lot of this book on this blog (and elsewhere) over the coming months – in some ways it feels as though it’s been a long road to publication, and in others as if it’s been a whirlwind.
Many thanks to everyone who’s contributed to Shakespeare’s Props in whatever form – obviously there are acknowledgments within, but I’m mindful of the extraordinary amount of luck and support I’ve had, at both Magdalen College, where I researched and wrote this book, and Christ Church, where I finished it (why am I always proofreading during admissions season?!).
I don’t know if I’ll ever again have the chance to write a book combining Shakespeare with Call The Midwife, or caption a chapter on Early Modern corpses with a still from The Graham Norton Show, but I can heartily recommend the experience. Obviously, in a book about Shakespeare and props, all the big hitters appear – handkerchiefs, skulls, and an accumulating obsession with torn letters – but there’s also the joy of wittily-inscribed chewing gum wrappers, Dido’s oars, and a coda re: the iniquities of HS2 and its impact on London’s props quarter.
Clearly, Shakespeare’s Props is the perfect Valentine’s gift for the Shakespearean in your life. And/or your favourite hoarder-in-training. And/or your beloved institutional library.
I am now six weeks into my new job. For the next five years, I shall be Fellow in English at Christ Church at the University of Oxford, teaching literature 1550–1760 to undergraduates, and supervising undergraduate and postgraduate work on drama from the Renaissance to the present day. My colleagues’ friendliness belies the buildings’ grandeur, afternoon tea is served daily, it’s the sole Oxford college with its own art room, and the students like play-readings and crisps. For the past four years, my contract has been full-time research with a significant, although intermittent, amount of BA and Master’s teaching across the last four-and-a-half-centuries of Anglophone literature – this is definitely more intense. But teaching the third-year Shakespeare paper alongside the second-year Renaissance paper is rich and rewarding. One reason is that the intensity of tutorial teaching gives tutor and students alike the luxury of focusing on the process and skill of writing as much as on literature. Although Oxford terms can often combine the worst of sprints and marathons, I’m trying to find spaces to help already strong writers develop their written style – and structures – as quickly as possible. Essays are, after all, attempts and experiments, and tutorial teaching allows them to be just that.
The other reason it’s so rewarding is the obvious one: the literature. I was always going to love reading and discussing essays on the drama of this period (i.e. the reason I’m an academic), whether it’s realising why A Woman Killed With Kindness should be read alongside Coriolanus, or getting excited about all the different ways you can die from an Early Modern painting. At the same time, though, it’s been great to work again on John Donne, and Anne Locke, and Thomas Southwell, among others.
Of course, I’m on my second cold in six weeks, I really need a haircut, and my face is falling off. I have, however, overspent on a Christmas tree for my office (there was an even pricier one with two-tone branches. I mourn it). Only two weeks left til Oxmas.
Appropriately for a play that begins with a shipwreck, Simon Godwin’s Twelfth Night at the National Theatre left me with a lingering sinking feeling. The production is a watershed (I’ll stop) in cross-gendered casting, with Tamsin Greig’s Malvolia creating a mannequined Miss Hardbroom that kicks over the traces of Sir Donald Sinden, Richard Briers, Sir Nigel Hawthorne, et al. Less prominently, Doon Mackichnan plays Feste as a principal boy-turned-raver, and Imogen Doel carries equal opportunities to its logical conclusion by having to make the best of Fabia[n] – which she does very well, despite dialogue like ‘Sowter will cry upon’t for all this, though it be as rank as a fox’, a line so bad it merits mention in The Art of Coarse Acting. My problem is that this production, lauded for its celebration of race, sex, and gender, inadvertently uses cross-casting to tell a deeply homophobic story.
On the surface, there’s much to like. Soutra Gilmour’s inventive set unfolds from a ship into an endlessly rotating pyramid that’s somewhere between Illuminati shout-out and a tomb by Canova. There’s a jacuzzi in which Phoebe Fox’s Olivia becomes a floozy (mourning garb replaced by a red bathing suit), any number of zooming cars and motorbikes, and a salmon-pink fountain that delights the audience by spurting symbolic jets on cue. The costumes are similarly witty, with Mackichnan’s Feste flaunting a sea-green tribute to Princess Beatrice’s pretzel-themed millinery.
There are also some excellent performances. Excluding Greig, chief of these is Daniel Rigby’s pink-suited Andrew Aguecheek, who, as Bertie Wooster with a manbun and an energetic vogue for disco, overshadows Tim McMullan’s Sir Toby, a rat-bitten roué.
Oliver Chris’s Orsino is the first truly loveable one I have seen, a superhero Prince Charming whose spoilt temper is sublimated into boxing, and who takes the audience into his confidence with winning ingenuity. He tussles readily with Tamara Lawrence’s Viola, an unusually even-tempered, cheerful heroine whose tendency to take all the verse at full pelt robs her bittersweet dialogues with Orsino of all their self-concealing pathos. She calls her situation a ‘barful strife’ but laughs her way through the first two acts, until the joy of being mistaken for a still-living Sebastian (‘Prove true, imagination, O, prove true’) yields the first moment of emotional connection.
This is a production where love electrifies and mobilises: Olivia gyrates to the onstage musicians’ elevator music, while Viola wriggles and hoots after Orsino gives her a kiss to deliver to Olivia. Ultimately, these are twins whose highest priority will always be each other; Daniel Ezra’s pugnacious, sexually opportunistic Sebastian (an excellent performance) seems bemused by both Antonio and Olivia’s devotion, but adores his sister.
And then there’s Greig’s Malvolia. Every time she takes centre-stage, she brings with a consummate skill in verse-speaking that is sometimes absent elsewhere. Godwin’s production seems uneasy about the text: switching pronouns and honorifics in line with gender leaves characters ‘lady’-ing each other in the manner of vintage Coronation Street, but more important is the overriding feeling that the text is an impediment to the evening; a struggle to be overcome. One oddity is that Lawrance plays Viola with a London accent, while Ezra sounds West African; while they can’t be visually or acoustically identical given their biological sex, giving them such different accents is a baffling test of audience credulity. Monologues are largely galloped through, Belch supplies ad-libs (Maria is a ‘dirty little girl’) but loses lines that illuminate, including Olivia’s revealing reluctance to ‘match above her degree’ by marrying the count Orsino. This is key to the psyche of the only Shakespearean heroine who uses her last line to insist she pays for her own wedding. Greig gives an electrifying performance, beginning as an obsessive-compulsive spinster, all angular bob, geometric gestures and gym shoes.
Every sympathetic Malvolio incurs tragedy when his passion is mocked; Greig intensifies this, partly by being pitched against an unusually unlikeable gang of ruffian sots, and partly through her bewitching incredulity when she believes her love for Olivia is returned. Her cross-gartered yellow stockings are tights with a pierrot jacket, the latter removed to reveal a primrose bodice and hot pants. Blindfolded and bound, her bare skin increases her vulnerability, and the denouement completes her humiliation – worse than her imprisonment is the realisation that her employer does not, after all, share her feelings – something this single-minded Olivia reveals with remarkably little sympathy.
Greig is an accomplished comedian, whose wit and timing provide all the necessary laughs before the swoop to tragedy: she is an hilarious and heartbreaking Malvolio, and this Olivier production a worthy forum for her talents. Simply making Malvolio’s desire for Olivia same-sex does not necessarily make Twelfth Night a homophobic production, or even a more homophobic play: poor old Antonio must necessarily watch his beloved pair off with Olivia. And there are some genuinely gender-queer moments of light-hearted comedy – Orsino, on his last lines, accidentally snogs a cheerfully acquiescent Sebastian.
The wider tone disturbed me. Antonio is probably textually gay; this Malvolia pines for her mistress. But Twelfth Night stages a third great losers in love: Antonio, Malvolio, and Sir Andrew – and in Godwin’s production, Sir Andrew is also queer-coded, from his pink clothes and long, frizzy hair to his penchant for cuddling up to both Sir Toby (much to the latter’s disgust) and to the teddy bear Orsino gives Olivia. This is troubling not because it queers a Shakespearean icon, but because it does so via unimaginative stereotypes, as if Agucheek’s incompetent flirting and cowardly duelling mean only one thing. Rigby is an accomplished comic, but the net result is a production with three queer characters, who are also the three to end up humiliated and alone.
Also disconcerting is Orsino’s suddenly-averted gay panic when Viola turns out to be a girl, not a boy: a common moment in productions, but especially jarring when Oliver Chris’s Orsino had shown so little sign of desire for his page. In a production more sensitive to queer identity, the denouement might feel more ambivalent, but clichés abound. The Elephant (an Illyrian tavern, and Antonio’s intended lovenest) appears as a gay nightclub, in which understudies for The Village People hear a black drag queen perform Hamlet’s ‘To be or not to be’ speech as a torch song. This showcases Emmanuel Kojo’s considerable singing talent, and provides an enchantingly funny moment when Rigby’s Aguecheek instantly corrects his ‘Now, sir’ to an ad-libbed ‘Sorry, miss’. But the interposition of another play’s text only reiterates this production’s discomfort with its own, and the gratuitous, glamorous drag queen affects an inclusivity the production doesn’t really possess. Elsewhere, the straight characters’ homophobia is largely played for laughs, and despite Greig’s brilliant, innovative performance, this ‘genderfluid’ Twelfth Night ends up feeling straighter than ever.